<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-30T19:46:14Z</responseDate><request verb="ListRecords" metadataPrefix="oai_dc">https://api.ka3.uni-koeln.de/oai/a5-1</request><ListRecords><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A12-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121018</dc:title>
  <dc:description>In this session, elicitation of body part terms was continued. The students had to prepare terms in order to build minimal pairs and explore the phonemes of Balinese. Further, topics such as usage of numerals, compounding, and number distinction were briefly discussed.

Head of recording: Mira Förster
Transcription and glossing: Inka Wallstabe</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A12-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CC0-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>0_multicast_teop_background</dc:title>
  <dc:description>Annotator for Teop (Multi-CAST)</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CC0-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AEE-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141113_1</dc:title>
  <dc:description>Translation of English words and sentences into Zaghawa.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AEE-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFF-9</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141016_2</dc:title>
  <dc:description>Elicitation of sing./pl.-forms of bodyparts to hear different tone types by speaking in contrast</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFF-9</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CC3-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>0_multicast_english_background</dc:title>
  <dc:description>Annotator for English (Multi-CAST)</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CC3-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B75-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>This corpus contains guidelines, manuals and documents for researchers who wish to contribute annotated corpora to the Multi-CAST collection.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B75-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB2-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>multicast_veraa_mvbw</dc:title>
  <dc:description>The session contains audio recording and its annotation of a traditional story about two brothers.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB2-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A93-A</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAL_FEFO13_LM_Sitzung3_24_10_13_JD</dc:title>
  <dc:description>Wordlist for languages in Papua # 40-42; 47-49; 53-54; 57-59; 61; 64-65</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A93-A</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE1-9</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141204_4</dc:title>
  <dc:description>Video - EOI told us about his first day in Cologne.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE1-9</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D32-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Liferealities_Cologne_Quartiers_Muelheim</dc:title>
  <dc:description>Meeting the expert in his work location in the recreation room of the community that was empty to not be disturbed during the interview.

Using a leading concept of interview with leading questions that are identical for every expert. The interviews are being filmed. Every interview lasts about 10-15 minutes. Previous to the interview the scheme with demographic dates is being filled out by the expert.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D32-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A49-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121015</dc:title>
  <dc:description>Initial phonetic exploration through elicitation of body part terms.

After the introduction of the language consultant Luh Anik Mayani (age 34 at the time of recording), the students started eliciting body part terms. As a result, a first impression of the Balinese phonemes, possessive constructions, and equivalents to plural forms were achieved. 

Head of recording: Viktoria Hautkappe

Transcription and glossing: Lucas Haiduck</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A49-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A2E-1</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20130117</dc:title>
  <dc:description>For this session, Kurt Malcher and Lucas Haiduck prepared concrete questions that might resolve the grammatical problems related to verbs that had been raised during the semester. The written resources of this session contain an exel-spreadsheet containing crucial and problematic verb forms. Additionally, the main problems and hypotheses are summarized in a word-document. 

Head of recording and transcription and glossing: Kurt Malcher and Lucas Haiduck</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A2E-1</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CBE-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ProvidenceG01</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CBE-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A35-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20130124</dc:title>
  <dc:description>In this session elicitation of noun phrases was continued. The aim of this session was to examine the roles of crucial grammatical elements within the noun phrase, namely relative pronouns, demonstratives, definite markers, and possessive markers. The consultant was aksed to construct example sentences containing at least one of these elements. Then, it was tested whether or not these elements could be omitted or replaced.
  
Head of recording: Nele große Deters
Transcription and glossing: Nele große Deters, Viktoria Hautkappe, Inka Wallstabe</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A35-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BF8-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>GeronimoJulia</dc:title>
  <dc:description>Session containing the three parts of the Family Problems Picture Task. The session was filmed from two perspectives, front and bird's-eye. Additionally, there are two audio recordings, a normal one and one with separate channels for the two speakers.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BF8-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BF9-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BenancioCelia</dc:title>
  <dc:description>Session containing the three parts of the Family Problems Picture Task. The session was filmed from two perspectives, front and bird's-eye. Additionally, there are two audio recordings, a normal one and one with separate channels for the two speakers.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BF9-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BE2-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Conversational_behaviour_Italian_native_speakers_2</dc:title>
  <dc:description>In our project we inquired wether the conversational behaviour of Italian native speakers changes in their second language German. We hypothesized the following: 1. The test persons feel more comfortable in their first language. This can be seen by the changing patterns of interaction. 2. The thought process which is extended by the change of language, has an influence on the use of language and the conversational behaviour. 3. The language change affects the process of turn taking. 4. Especially in the second conversation between the Italian native speakers code-switching plays an important role.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BE2-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C9D-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Koraput_2013_01</dc:title>
  <dc:description>Pictures taken during fieldwork September 2011 (2013-02-13 - 2013-03-02) in Odisha and Andhra Pradesh, India.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C9D-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CC0-1</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>educationII</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CC0-1</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFB-1</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141204_6</dc:title>
  <dc:description>Retelling of frog story as the basis for upcoming transcriptions.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFB-1</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A15-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121029</dc:title>
  <dc:description>This session dealt with transitive verbs and negation. Initial focus was put on the verb for "schalgen" (to hit) in order to check the forms consistency or alternation when used in different environments or with different pronouns. This led to a first impression of the Balinese voice system. 

Head of recording: Francisco Mondaca

Transcription and glossing: Patricia Pohlenz</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A15-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C70-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C70-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B03-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141111_1</dc:title>
  <dc:description>EOI creates sentences in several different forms and topics.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B03-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C63-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C63-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B7A-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141120_3</dc:title>
  <dc:description>Numerals in Zaghawa.Translation from English into Zaghawa,EOI explains some aspects of the Language</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B7A-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C8E-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE04A</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C8E-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C77-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE03B</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C77-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A5C-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>This sub-corpus contains the viable project data, i.e.: the consent forms, a grammar sketch and a project description.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A5C-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BFA-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>PabloRebeca</dc:title>
  <dc:description>Session containing the three parts of the Family Problems Picture Task. The session was filmed from two perspectives, front and bird's-eye. Additionally, there are two audio recordings, a normal one and one with separate channels for the two speakers.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1BFA-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B02-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141111_2</dc:title>
  <dc:description>EOI creates sentences in several different forms and topics.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B02-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A96-1</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAL_FEFO13_LM_Numerale_28_01_2014_DV</dc:title>
  <dc:description>Elicitation of sentences with numerals</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A96-1</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C90-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE05B</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C90-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CA8-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>1F2C</dc:title>
  <dc:description>The research project surveys the cultural assumption and values as well as the perception of foreigness within a binational german-moroccan family. How does the idea of culture and foreigness differ among family members, that live in the same household and share everyday life together? 
Via semi-structured guided interviews every family member, which means both parents and two children, were consulted seperately. During the interview they were asked about their cultural understanding, the significance of culture in their daily routine and contentions and misunderstandings because of their cultural background.For the children, age 4 and 8, the questions were adapted in a children suitable way. 
Though sharing everyday family life together, the perception of culture and diversity is very individual among family members. So the purpose was to figure out the personal perception and valuation of cultural aspects of every single family member and relating it to the rest of the family.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CA8-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B88-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Stereotypes_Germany</dc:title>
  <dc:description>Recorded interview between three students in Germany. The two men (Master students from Iran and Peru) know each other, the woman (PhD student from Romania) is new in the group. Conversation was recorded in a living-room of one of the researchers for ensuring good recording conditions. Focus of the investigation was the transformation of stereotypes about Germany during their stay. Hypotheses: 1a) Before their arrival, the students have certain stereotypes about life in Germany. 1b) Before their arrival, the students have diverse concepts about their own cultures. 2a) When arriving in Germany, the students enhance their own culture in comparison to the German culture. 2b) When arriving in Germany, the students derogate the German culture in comparison to their own culture. 3) During their stay, they adopt certain German habits. Interview questions: 1. Where are you from? When did you arrive? Why did you come? 2. Do you know each other? If yes, from which context? 3. Tell something about your country and the people there! 4. What did your family and friends think about Germany before your arrival? 5. What did you expect about Germany before your arrival? 6. How was your culture shock? What was different in comparation with your country? 7. What is different in your german rountine than your expectation was? 8. What do you tell your family when you talk about Germany? What do you not tell? 9. What was irritating in the beginning and now it is not anymore? 10. Which "typical german" behavior have you adopted?</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B88-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DBF-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>This corpus contains the actual linguistic data used in the thesis. The data is comprised by a folk story, and five stimuli elicited recordings. File formats include .eaf files and mediafiles in .wav, .mpg, and .mp4 format. The .mpg-files are a compact and heavily compressed format, produced for the purpose of using them in ELAN.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DBF-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD4-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>02_Consent_forms</dc:title>
  <dc:description>This node contains the consent forms of the language consultants and the collectors.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD4-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B78-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141204_1</dc:title>
  <dc:description>Free spoken text about the usage of a mortar</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B78-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD6-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>01_Phonetic_analysis</dc:title>
  <dc:description>This node contains the audio selections (wav-mono) used for phonetic anaylsis in chapter 6.1.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD6-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A1A-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20130131</dc:title>
  <dc:description>This last session of the semester was dedicated to correct some of the dictionary entries made during the course. This was accomplished for all entries von A-I.  

Head of recording and transcription and glossing: Patricia Pohlenz, Mira Foerster, and Isabelle Ocke</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A1A-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A39-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_NS_20121203_Konversation</dc:title>
  <dc:description>The consultants simulate a real conversation by talking about how they met. No tools were used for this recording and it is technically not stimuli-elicited.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A39-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C92-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>educationI</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C92-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C61-0</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Fieldnotes_Notebook_2009-1</dc:title>
  <dc:description>Handwritten Fieldnotes, containing transcriptions of Gorum texts and Desia Oriya translation as well as partial glosses and further notes. The transcriptions and translations were done in the field in collaboration with Loikon Kirsani.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C61-0</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B01-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141119_6</dc:title>
  <dc:description>EOI translates different verb types into different tenses; elicitation about mood types in Zaghawa</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B01-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C73-9</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE02</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C73-9</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1ADD-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141217_1</dc:title>
  <dc:description>Description of the traditional game Dala</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1ADD-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C5D-3</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Fieldnotes_Notebook_2009-3</dc:title>
  <dc:description>Handwritten Fieldnotes, containing transcriptions of Gorum texts and Desia Oriya translation as well as partial glosses and further notes. The transcriptions and translations were done in the field in collaboration with Loikon Kirsani.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C5D-3</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0000-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>Welcome! This is the root node of the Language Archive Cologne (LAC) Repository Server.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0000-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DAF-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>This corpus consists of a selection of recordings gathered in context of the field-methods course on Balinese, winter term 2012/2013, at the University of Cologne.&#xD;
These selected recordings serve as empirical data for the MA thesis "The suffix -ne in Balinese", by Lucas Haiduck.&#xD;
The selection contains audio and video material, recorded on the 3rd of December 2012, with the language consultants Luh Anik Mayani and Nyoman Suyadni. The recordings include a folk story ("Bawang Kesuna") and various stimuli elicited materials, i.e. a Map Task, and four Space Games. &#xD;
Parts of the transcription were produced by the students, in context of the class (the first two minutes of most recordings). &#xD;
For usage in this thesis however, these transcriptions were modified to a great extend, and finished for all of the recordings. &#xD;
Transcriptions and translations were worked on by Lucas Haiduck in collaboration with the language consultants Luh Anik Mayani and Nyoman Suyadni.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DAF-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C7D-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ProvidenceN01B</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C7D-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C79-3</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE03</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C79-3</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A9B-9</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAL_FEFO13_NKSW_StolenWatch2_07_12_2013_DV</dc:title>
  <dc:description>Retelling of the StolenWatch story</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A9B-9</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C54-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C54-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B8D-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Conversational_behaviour_Italian_native_speakers_1</dc:title>
  <dc:description>In our project we inquired wether the conversational behaviour of Italian native speakers changes in their second language German. We hypothesized the following: 1. The test persons feel more comfortable in their first language. This can be seen by the changing patterns of interaction. 2. The thought process which is extended by the change of language, has an influence on the use of language and the conversational behaviour. 3. The language change affects the process of turn taking. 4. Especially in the second conversation between the Italian native speakers code-switching plays an important role.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B8D-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A78-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A78-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-001E-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-001E-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C94-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>DidzemaG01</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C94-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D15-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>CIC2</dc:title>
  <dc:description>Because we study the master called "Intercultural communication and education", we wanted to take a critical perspective on the idea of intercultural communication and take a look on powerstructures that influenced the concept and that influence communication situations. We evolved the following research question: How does the concept of Intercultural Communication frame communication situations and which consequences does this have? To converge this question, we interviewed to experts, who work in so called intercultural settings or study a critical perspective on cultural concepts. One interview took place in the working office of the interviewed person. The other interview took place via Skype, the interviewed person was located Bremen, where she studies, the interviewer in Cologne.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D15-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0D90-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0D90-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A32-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20130121</dc:title>
  <dc:description>This session focused on the grammatical features of Balinese noun phrases, including categories such as definitness, demonstratives and possession. Initially, hypotheses which could be derived by the previous findings were formulated, and accompanied by example sentences. These hypotheses were then tested by translating german definite and indefinite sentences into Balinese. These sentences further contained possessive constructions, demonstratives, and relative clauses.  

Head of recording and transcription and glossing: Patricia Pohlenz, Mira Foerster, and Isabelle Ockel.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A32-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>a5:test_cmdi</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>test_cmdi</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>a5:test_cmdi</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A3A-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_NS_20121203_space-games_2</dc:title>
  <dc:description>The consultants play a "Space Game" using the elicitation tools "Man and Tree" (Levinson et al. 1992). The game features a variety of cards that show different referents in varying settings.  The cards are given to both players, and the "director"'s task is to describe the settings, so that the "matcher" might adjust the cards in the right order. In this game, Anik is the director and Nyoman the matcher.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A3A-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE8-A</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141016_4</dc:title>
  <dc:description>This session intends to elicit minimal pairs for vowels.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE8-A</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A5A-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Project_description</dc:title>
  <dc:description>A detailed project description</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A5A-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D36-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>conversation_word</dc:title>
  <dc:description>What's in a word? The German word "Ausländer" (roughly translated as foreigner) carries various meanings and connotations for different users. This qualitative study examines what native and non-native speakers of German in Germany associate with the word, how they use it, and whether they agree with the legal definition of the noun. In semi-structured interviews with German-speakers from various backgrounds, we attempt to gain an understanding of the word "Ausländer" and it's role in the at once historically relevant and topical discourse surrounding migration and notions of nationality and belonging.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D36-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A56-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121115</dc:title>
  <dc:description>The group session TAM continued the exploration of the expression of the grammatical catefories tense, aspect, and mood in Balinese.
The sentences used for elicitation were inspired by the tense and aspect questionaire by Dahl (1985). Topics included: temporal arrangement, progressive and perfective readings, complex temporal events, demonstartives, and modal readings.

Results, see: sketch grammar chapter 3.3. Tense/aspect/modality

Head of recording: Lucas Haiduck

Transcription and glossing: Kurt Malcher</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A56-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A28-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121025</dc:title>
  <dc:description>Elicitation of kinship terms was continued. Subseqeuently, first intransitive verb forms were elicited. The verb "schlafen" (to sleep) was conjugated in order to check for inflection and congruence with pronouns. This was followed by the conjugation of the transitive verb "schlagen" (to hit).

Head of recording: Isabelle Ockel

Transcription and glossing: Viktoria Hautkappe</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A28-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF5-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20150205_1</dc:title>
  <dc:description>Translation of a variety of noun phrases</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF5-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF3-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141119_5</dc:title>
  <dc:description>Translation of sentences containing ditransitive verbs, causative verbs, reflexives and reciprocals</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF3-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A3D-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_NS_20121203_space-games_4</dc:title>
  <dc:description>The consultants play a "Space Game" using the elicitation tools "Man and Tree" (Levinson et al. 1992). The game features a variety of cards that show different referents in varying settings.  The cards are given to both players, and the "director"'s task is to describe the settings, so that the "matcher" might adjust the cards in the right order. In this game, Anik is the director and Nyoman the matcher.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A3D-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A7F-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>Mosel, Ulrike and Stefan Schnell.&#xD;
Teop (teop)&#xD;
&#xD;
Language name Teop (ISO 639-3: tio)&#xD;
Affliation: Nehan-North-Bougainville, North-West Solomonic, Meso-Melanesian, Western Oceanic, Malayo-Polynesian, Austronesian&#xD;
Area spoken: Tinputz District, Bougainville Province, Papua New Guinea&#xD;
Sketch grammar, sources: Mosel &amp; Thiesen 2007&#xD;
&#xD;
Citation for this data set:&#xD;
Mosel, Ulrike and Stefan Schnell. Teop. In: Haig, Geoffrey and Stefan Schnell. Multi-CAST (Multilingual Corpus of Annotated Spoken Texts), URL, date accessed.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A7F-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFD-D</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141023_1</dc:title>
  <dc:description>Third session about body parts, collecting forms missing in ZAG_EOI_20141016_1</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AFD-D</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D42-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>5_multicast_graidmanual</dc:title>
  <dc:description>Annotations using GRAID (Grammatical Relations and Animacy in Discourse) Manual Version 7.0</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1D42-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B06-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141112_3</dc:title>
  <dc:description>Translation of transitive and intransitive sentences in active voice as well as sentences in passive voice</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B06-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AEA-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141023_6</dc:title>
  <dc:description>EOI reads tonal minimal pairs from a prepared list.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AEA-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CAE-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>multicast_veraa_as1</dc:title>
  <dc:description>The session contains the audio track of a video recording of a folkloric story and its annotation.
The story was video recorded outside the kitchen building of the collector's neighbours in Vera'a village.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CAE-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C71-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE02b</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C71-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE9-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141023_2</dc:title>
  <dc:description>Fourth session about body parts, recording new words that emerged from a body colouring task</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE9-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AD9-C</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description>This corpus of the Zaghawa-Wagi language of Sudan was compiled during the MA-level field methods course "42666 Probleme und Methodik der empirischen Sprachbeschreibung (Feldforschung)" (winter term 2014/15) at the Institute of Linguistics, University of Cologne.&#xD;
&#xD;
For details of the corpus structure, see InfoCorpus.pdf. And for some information on the Zaghawa language, see InfoZaghawa.pdf.&#xD;
&#xD;
For questions and further information, contact Birgit Hellwig (bhellwig@uni-koeln.de).</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AD9-C</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB8-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>multicast_cypgreek_psarin</dc:title>
  <dc:description>This session contains a traditional narrative: the lazy son of a fisherman finds a magical chalice which produces infinite money. Still deemed a pauper, he falls in love with a princess who becomes pregnant. As punishment, she is cast out to sea while locked inside a room-sized box. He saves her, builds a house of gold, and finally earns her hand in marriage in exhange for the chalice. Collected by Konstantinos Giangoullis. No audio available.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB8-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C59-E</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C59-E</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF4-5</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20150127_1</dc:title>
  <dc:description>Translation of sentence pairs with causative verbs and their non-causative counterparts</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF4-5</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CFE-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>4_multicast_guidelines</dc:title>
  <dc:description>Multi-CAST can readily accommodate additional data-sets, though certain conditions need to be met. If you are interested in contributing data, please read the guidelines here.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CFE-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD0-B</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>04_Dictionary</dc:title>
  <dc:description>The .xml file of the configurated FLEx-dictionary.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DD0-B</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0D98-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Chakravarti_Gtaq_Data_2</dc:title>
  <dc:description>Recordings digitised on CD 2 of Chakravarti Gtaq field recordings</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0D98-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A9F-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Consent_forms_13-14</dc:title>
  <dc:description>This node contains the consent forms of all the participants who gave their consent for achiving in the winter term 2013 to 2014.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A9F-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DC1-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_NS_20121203_bawangkesuna</dc:title>
  <dc:description>Anik tells the folk story "Bawang Kesuna" to the collectors. Nyoman supports her on necessary occasions.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0DC1-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C5B-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C5B-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF2-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141119_1</dc:title>
  <dc:description>Sentences with locative adpositions, parameters used from Questionnaire of Levinson 1999, to be found in: 
fieldmanuals.mpi.nl/volumes/1999/questions-topological-relations-adpositions-cases/</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AF2-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B08-8</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141204_7</dc:title>
  <dc:description>EOI describes where and how he lives.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B08-8</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B04-F</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141204_5</dc:title>
  <dc:description>Video - EOI told us a story from his childhood.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1B04-F</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AD5-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>Dictionary</dc:title>
  <dc:description>Etymological dictionary of Kallawaya</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AD5-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CCA-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ApannahIrene01MC</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0CCA-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CA7-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title/>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CA7-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB7-9</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>0_multicast_veraa_background</dc:title>
  <dc:description>Annotator for Vera'a and Teop (Multi-CAST)</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CB7-9</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CBB-6</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>0_multicast_cypgreek_background</dc:title>
  <dc:description>Annotator for Cypriot Greek (Multi-CAST)</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CBB-6</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE5-2</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>ZAG_EOI_20141009_1</dc:title>
  <dc:description>Translation of the Body parts in a Swadesh list from English to Zaghawa</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1AE5-2</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A53-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121022</dc:title>
  <dc:description>Elicitation of kinship terms for expansion of the lexicon and further exploration of the phonemes. This does also include numerals, forms of address, and possessive constructions.

Head of recording: Nele große Deters

Transcription and glossing: Sebastian Binarsch</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A53-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CFD-4</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>3_multicast_statistics</dc:title>
  <dc:description>The GRAID-annotated texts in Multi-CAST are amenable to quantitative analysis across the different sub-corpora. We have included several sample investigations based on the existing data, and we provide here the raw data from each sub-corpus.</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1CFD-4</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C97-0</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>AhnassayE06B</dc:title>
  <dc:description/>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-0C97-0</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><record><header><identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A57-7</identifier><datestamp>2020-08-18T13:50:43Z</datestamp></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:title>BAN_AM_20121112</dc:title>
  <dc:description>In the course session on the TAM-system of Balinese, the group (Kurt Malcher and Lucas Haiduck) prepared german sentences for eliciting tense, aspect, and mood phenomena. More precise, elicitation included grammatical topics such as future and past tense, habitual and im(perfective) aspect, and irrealis constructions.

Head of recording: Kurt Malcher 

Transcription and glossing: Lucas Haiduck</dc:description>
  <dc:identifier>hdl:11341/00-0000-0000-0000-1A57-7</dc:identifier>
</oai_dc:dc></metadata></record><resumptionToken cursor="0" completeListSize="249">bT1vYWlfZGMhc3A9MTAwIXRwPTEwMA==</resumptionToken></ListRecords></OAI-PMH>